A realização fonética do galego e a do português: um estudo comparativo com o latim
Resumo
Este trabalho é resultado de pesquisa desenvolvida no Núcleo de Estudos Culturais, Estéticos e de Linguagens do Instituto Federal Fluminense, a partir do projeto intitulado "O Português Histórico e sua aplicabilidade na explicação de fenômenos fonéticos da Língua Portuguesa". Considerando que as línguas galega e portuguesa advêm do galego-português, um romance regional que se desenvolveu na parte ocidental da Península Ibérica, e também que ambas são oriundas do latim, este trabalho pretende realizar um estudo fonético-comparativo entre esses três idiomas a fim de demonstrar que, apesar da origem comum, as realizações fonéticas do galego ainda se aproximam da pronúncia reconstituída latina, apontando para uma tradição na realização fonética. Adota-se, para tanto, o método comparativo a ser aplicado por meio da técnica de análise documental das Normas Ortográficas e Morfolóxicas do Idioma Galego, instituídas pela Real Academia Galega e pelo Instituto de Língua Galega com o intuito de unificar a ortografia e a morfologia dessa língua, em gramáticas da língua portuguesa e em compêndios latinos, especialmente no que toca à fonética. Embora existam diversos fonemas dialetais, trata-se aqui apenas dos fonemas recolhidos nas Normas, ressaltando que o galego ainda tem muita semelhança com o português devido à origem comum. Como referencial teórico, utilizam-se pricipalmente Amarante (2015), Monteagudo (2012) e Faria (1958; 1970), além de outros. No mais, justifica-se este artigo em razão da escassez de trabalhos na seara em que se pretende adentrar e da relevância do tratamento comparativo dos aspectos fonéticos de línguas que estão ou estiveram em contato, como é o caso do galego e do português.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Metódica da Língua Portuguesa. 45. ed. São Paulo: Saraiva, 2005.
AMARANTE, José. Latinitas - leitura de textos em Língua Latina. Fábulas mitológicas esópicas, epigrama, epístolas. Salvador: EDUFBA, 2015.
AREÁN-GARCIA, Nilsa. A História e a Evolução das Línguas na Galiza, em Portugal e no Brasil. Revista Philologus, ano 17, n. 50. Rio de Janeiro: CiFEFiL, maio/ago. 2011. Disponível em: http://www.filologia.org.br/revista/50/01.pdf. Acesso em: 16 de abr. de 17.
AREÁN-GARCIA, Nilsa, Breve Histórico da Península Ibérica. Revista Philologus, ano 15, n. 45. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2009. Disponível em: http://www.filologia.org.br/revista/45/02.pdf. Acesso em: 16 de abr. de 2017.
BANHOS, Alexandre. A Galiza, fronteira de Portugal com Espanha. Portal Galego da Língua, 2006. Disponível em: http://agal-gz.org/faq/lib/exe/fetch.php?media=agalia:n39_a_galiza_fronteira_de_portugal_com_espanha.pdf. Acesso em: 16 de abr. de 2017.
BASES PRA UNIFICACION DAS NORMAS LINGÜÍSTICAS DO GALEGO. Madrid: Ediciones Anaya S. A., 1977. Disponível em: http://agal-gz.org/mais/decretofilgueira/wp-content/uploads/sites/9/2015/05/Bases-pr%C3%A1-Unificaci%C3%B3n-das-Normas-Ling%C3%BC%C3%ADsticas-do-Galego-1977.pdf. Acesso em: 18 de abr. de 2017.
BECHARA, Evanildo. Estudo da língua portuguesa: textos de apoio. Brasília: FUNAG, 2010.. Disponível em: http://funag.gov.br/loja/download/696-Estudos_da_lingua_portuguesa.pdf. Acesso em: 20 de abr. de 2017.
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática da Língua Portuguesa. 38. ed. rev. ampl. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
BRASIL. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Decreto nº 6.583 de 29 de setembro de 2008. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2007-2010/2008/decreto/d6583.htm. Acesso em: 19 de abr. de 2017.
CART, A. et al. Gramática Latina. Tradução e adaptação de Maria Evangelina Villa Nova Soeiro. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1986.
CINTRA, Luís Felipe Lindley. Nova proposta de classificação dos dialectos galego-portugueses. Boletim de Filologia, Lisboa, Centro de Estudos Filológicos, v. 22, p. 81-116, 1971.
CASTILHO, Ataliba. Como, onde e quando nasceu a Língua Portuguesa?. In: Museu da Língua Portuguesa, 2009, p. 06, 19, 22, 34. Disponível em: https://pt.scribd.com/document/71074178/Como-e-Quando-Nasceu-a-Lingua-Portuguesa. Acesso em: 14 de abr. de 2017
COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de Gramática Histórica. 6. ed. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1974.
CUNHA, Celso; CINTRA, Luis Felipe Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 5. ed. Rio de Janeiro: Lexicon, 2008.
DEBOWIAK, Przemyslaw. Nota sobre os dialectos de Portugal. Romanica Cracoviensia Jagiellonian University Press, Universidade Jagellónica de Cracóvia, 08/ 2008, p. 21-28, 2008. Disponível em: http://www.wuj.pl/UserFiles/File/Romanica%20Cracoviensia%202008/3-RC-8-Debowiak.pdf. Acesso em: 14 de abr. de 2017.
FARIA, Ernesto. Fonética histórica do latim. 2. ed. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1970.
FARIA, Ernesto. Gramática Superior da Língua Latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.
GARCIA, Janete Melasso. Introdução à teoria e prática do latim. 3. ed. Brasília: Editora da Universidade Brasília, 2011.
GEIGER, Paulo; SILVA, Renata de Cássia Meneses da. A nova Ortografia sem mistérios: do ensino fundamental ao uso profissional. Rio de Janeiro: Lexicon, 2009.
JONES, Peter; SIDWELL, Keith. Aprendendo latim: textos, gramática, vocabulário, exercícios. Tradução de Isabella Tardin Cardoso e Paulo Sérgio de Vasconcelos. São Paulo: Odysseus Editora, 2012.
LEITE, Leni Ribeiro. Latine loqui - curso básico de latim - volume I. Vitória: EDUFES, 2016.
MONTEAGUDO, Henrique. A Galiza e o espaço linguístico-cultural de expressão portuguesa. In: LOBO, Tânia; CARNEIRO, Zenaide; SOLEDADE, Juliana; ALMEIDA, Ariadne; RIBEIRO, Silvana (orgs.). Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2012, pp. 51-64. Disponível em: http://books.scielo.org/id/67y3k/pdf/lobo-9788523212308-06.pdf. Acesso em: 14 de abr. de 2017.
NUNES, Joaquim José. Compêndio de Gramática Histórica. 7. ed. Lisboa: Livraria Clássica Editora, 1969.
OTHERO, Gabriel de Ávila. Introdução à História da Língua Portuguesa. Pará de Minas (MG): Virtual Books Online, 2003. Disponível em: https://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0ahUKEwidjd-CupfOAhVDD5AKHb2EBzAQFgglMAE&url=http%3A%2F%2Fwww.uern.br%2Fprofessor%2Farquivo_baixar.asp%3Farq_id%3D4824&usg=AFQjCNERRdc51B1LHtOo6ZMZeSRyJqt7pw&bvm=bv.128617741,d.Y2I&cad=rja. Acesso em: 15 de abr. de 2017
REAL ACADEMIA GALEGA. Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. Instituto da Língua Galega, 23. ed., 2012. Disponível em: http://academia.gal/documents/10157/704901/Normas+ortogr%C3%A1ficas+e+morfol%C3%B3xicas+do+idioma+galego.pdf. Acesso em: 14 de abr. de 2017.
RODRÍGUEZ, Alfredo Maceira. Galego e português modernos: um estudo comparativo. Revista Philologus, Rio de Janeiro, v. 6, p. 30-37, 1996. Disponível em: http://www.filologia.org.br/revista/artigo/2(6)30-37.html. Acesso em: 15 de abr. de 2017.
SEARA, Izabel Christiane; NUNES, Vanessa Gonzaga; VOLCÃO, Cristiane Lazarotto. Para conhecer fonética e fonologia do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2015.
SILVA, José Pereira da. Gramática Histórica da Língua Portuguesa. 1. ed. Rio de Janeiro: Intragráfica, 2010.
TEYSSIER, Paul. História da Língua Portuguesa. Tradução de Celso Cunha. Paris: Martins Fontes, 1982. Disponível em: https://disciplinas.stoa.usp.br/pluginfile.php/158086/mod_resource/content/1/TEYSSIER_%20HistoriaDaLinguaPortuguesa.pdf. Acesso em: 15 de abr. de 2017.
XIMENES, Expedito Eloísio. Alguns termos da linguística histórica. Revista Philologus, ano 9, n. 25, Rio de Janeiro CIFEFIL, jan./abr. 2003, p. 45-61. Disponível em: http://www.filologia.org.br/rph/ANO09/25/RPh25.pdf. Acesso em: 14 de abr. de 2017.
WILLIAMS, Edwin. Do Latim ao Português. 4. ed. Tradução de Antônio Houaiss. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1986.
DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321.7.7.2.107-131
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2017 Entrepalavras