Joselito and Calentito: diminutive enigmas

David EDDINGTON

Resumo


Two exceptional diminutives exist that have received little attention in the relevant literature. Joselito is unusual because it takes the suffix -lito, which may come from the /l/ in José Luís since the two are the most frequent collocates. The early appearance of Joselito, along with the fact that most of the other words that take -lito were later borrowings into Spanish, suggests that Joselito was the first diminutive of its kind. It then served as an analog for the diminutives of subsequent borrowings that ended in stressed vowels (e.g. cafelito, bebelito). The diminutive variant -tito (e.g. cafetito, sofatito) is also discussed. Calentito stands out because it does not retain the diphthong of its base, caliente, as most diminutives do. Historically, diminutives did not have diphthongs prior to the 15th century when they adopted them. In the early 20th century grammarians both prescribed and dispreferred monophthongal diminutives, but  in usage most monophthongal forms were eliminated with calentito emerging as the most common exception. However, contemporary corpus data attest the sporadic existence of other diminutives without diphthongs such as merendita and celito.


Palavras-chave


Spanish diminutive. Calentito. Joselito.

Texto completo:

PDF (English)

Referências


Ambadiang, T. (1996). La formación de diminutivos en español: ¿Fonología o morfología?, Lingüística Española Actual 18, pp.175-211.

Ambadiang, T. (1997). Las bases morfológicos de la formación de diminutivos en español, Verba 24, pp. 99-132.

Bermúdez-Otero, R. (2007). Spanish pseudoplurals: Phonological cues in the acquisition of a syntax-morphology mismatch, Proceedings of the British Academy 145, pp. 231-269.

Bermúdez-Otero, R. (2013). The Spanish lexicon stores stems with theme vowels, not roots with inflectional class features. Probus 25 , 3-103.

Bradley, T. G. & J. Smith. (2011). The phonology-morphology interface in Judeo-Spanish diminutive formation: A lexical ordering and subcategorization approach, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 4, pp. 247-300.

Callebaut, S. (2011). Entre sistematización y variación. El sufijo diminutivo en España y Hispanoamérica. Masters Thesis, University of Ghent.

Castillo Valenzuela, R & R. M. Ortiz Ciscomani. 2013. Diminutivo y aspecto nominal en español, Revista de Humanidades 27, pp. 155-172.

Castro, O. (1998). La formación del diminutivo en español y en gallego: procesos morpfológicos simples; implicaciones teóricas complejas. In Encuentro internacional de lingüística en el noroeste. Sonora, Mexico, Universidad de Sonora, pp. 135-159.

Colina, S. (2003). Diminutives in Spanish: A morpho-phonological account, Southwest Journal of Linguistics 22, pp. 45-88.

Corominas, Juan.. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. 3rd ed. Madrid: Editorial Gredos, 1987.

Crowhurst, M. J. (1992). Diminutives and augmentatives in Mexican Spanish: A prosodic analysis, Phonology 9, pp. 221-253.

Davies, M. (2002). Corpus del Español: 100 million words, 1200s-1900s. Available at: http://www.corpusdelespanol.org.

Eddington, D. (1996). Diphthongization in Spanish derivational morphology, Hispanic Linguistics 8, pp. 1-35.

Eddington, D. (2002). Spanish diminutive formation without rules or constraints, Linguistics 40, pp. 395-419.

Elordieta, G. & M. M. Carreiras. (1996). An optimality theoretic analysis of Spanish diminutives. Chicago Linguistic Society 32, pp. 49-60.

Fasla, D. El vocabulario, contribución a su didáctica. Murcia: Huerga y Fierro, 1999.

Fernández, B. (1942). Positivos, diminutivos, aumentativos, y despectivos, El Monitor de la Educación Común, pp. 50-57. Buenos Aires, Consejo Nacional de Educación.

Fernández. J. A. (1978). Deformaciones populacheras en el diálogo galdosiano, Anales Galdosianos 8, pp. 111-119.

Fontanella, M. B. Algunas observaciones sobre el diminutivo en Bogotá, Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo 17, 1962, pp. 556-573.

Gaarder, B. A. (1966). Los llamados diminutivos y aumentativos en el español de México, Publications of the Modern Language Association of America 81, pp. 585-595.

Harris, J. W. (1969). Spanish phonology. Cambridge, MA, MIT Press.

Harris, J. (1994). The OCP, prosodic morphology and Sonoran Spanish diminutives: A reply to Crowhurst, Phonology 11, pp. 179-190.

Hay, J. Causes and consequences of word structure. London: Routledge, 2003.

Horcajada, B. (1988). Morfonología de los diminutivos formados sobre bases consonánticas monosílabas, Filología Románica 5, pp. 55-72.

Jaeggli, O. A. (1980). Contemporary studies in Romance languages: In F. Nuessel Jr. (ed.). Eighth annual linguistics symposium on Romance Languages. Bloomington, IN, Indiana University Linguistics Club, pp. 145-158.

Janer, F. (2013/1919). Gramática castellana para la enseñanza normal, secundaria y superior. London: Forgotten Books. Republished in 2013.

Martínez Amador, E. M. Diccionario gramatical y de dudas del idioma. Barcelona: Editorial Ramón Sopena, 1985.

Miranda, I. Miranda. (1999). An optimality theoretic analysis of Nicaraguan Spanish diminutivization: Results of a field survey. Dissertation, University of Washington.

Norrmann-Vigil, I. (2012). Accounting for variation of diminutive formation in Porteño Spanish, Mester 41, pp. 99-122.

Prieto, P. (1992). Morphophonology of the Spanish diminutive formation: A case for prosodic sensitivity, Hispanic Linguistics 5, pp. 169-205.

Real Academia Española: Banco de datos (CORDE). (n.d.). Corpus diacrónico del español. Available at: http://www.rae.es.

Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana. Madrid: Joaquin Ibarra, 1780.

Real Academia Española. Diccionario de la lengua española, 16. ed. Madrid: Imprenta Nacional, 1939.

Real Academia Española. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 1931.

Real Academia Española. Nueva gramática de la lengua española. Mexico City: Editorial Planeta Mexicana, 2010.

Reynoso Noverón, J. (2005). Procesos de gramaticalización por subjetivación: el uso del diminutivo en español. In ed. D. Eddington (ed.), Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, Cascadilla Proceedings Projects, pp. 79-86.

Rojas, N. (1977). Aspectos de la morfonología del diminutivo –ito. In M. Chevalier at al. (eds.), Actas del Quinto Congreso Internacional de Hispanistas, vol. 2. Bordeaux, University of Bordeaux, pp. 743-751.

Selva, J. B. (1914). Guía del buen decir, La España Moderna. 26, pp. 5-28.

Selva, J.B. (1906). Uso y abuso de los diminutivos: transgresiones que conviene evitar, Revista Nacional 41, pp. 259-270.

Smith, J. A. (2011). Subcategorization and Optimality Theory: The case of Spanish diminutives. Dissertation, University of California, Davis.

Stephenson, T. (2004). Declensional-type classes in derivational morphology: Spanish diminutives revisited. Manuscript, MIT.

Urrutia Cárdenas, Hernán and Manuela Álvarez Álvarez. Esquema de morfosintaxis histórica del español. Bilbao: Publicaciones de la Universidad de Deusto, 1988.




DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321.7.7.1.15-33

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




Entrepalavras © 2012. Todos os direitos reservados.
Av. da Universidade, 2683, Benfica, CEP 60020-180, Fortaleza-CE | Fone: (85) 3366.7629
Creative Commons License
Entrepalavras (ISSN: 2237-6321) está licenciada sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0.