Uma proposta preliminar de descrição fonética e análise fonológica das consoantes da língua biafada/Guiné-Bissau
Resumo
A proposta deste artigo é apresentar uma descrição fonética das consoantes do biafada e algumas reflexões sobre a organização silábica dessa língua. A língua biafada é falada por 29.500 pessoas em Guiné-Bissau, país localizado no oeste africano, em quatro dialetos, a saber: binala, bubwas, cacandé e buwol. O biafada pertence ao tronco linguístico nigero-congolês e integra a família oeste-atlântica no grupo norte. Dentre outros, destacam-se quatro estudos da tipologia linguística sobre a língua biafada: Koelle (1854), Klingenheben (1924) e Wilson (1984, 1993). No entanto, não foram feitas, ainda, descrições e análises nas áreas de fonética e fonologia para essa língua. Neste trabalho, desenvolvemos uma metodologia caracterizada, primeiramente, pela observação etnográfica, segundo, pela aquisição da língua feita através de aulas e de um encontro de escrita da língua biafada. Através dessas atividades, transcrevemos, com base no Alfabeto Fonético Internacional, 1.600 palavras e frases desta língua. Por fim, a metodologia focalizou a descrição e a análise dos sons/fones consonantais. Eles foram classificados e identificados de acordo com o modo e o ponto de articulação. Também verificamos os padrões silábicos, observando a ocorrência das consoantes nas estruturas silábicas de ataque, núcleo e coda.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
BARBOSA, Plínio A.; MADUREIRA, Sandra. Manual de fonética acústica experimental: aplicações a dados do português. São Paulo: Cortez, 2015.
BENTO, Carla Isabel da Silva. Aquisição de Português Língua Não Materna – o conjuntivo na interlíngua de falantes nativos de neerlandês. 2013. 154 f. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português Língua Segunda e Língua Estrangeira) – Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2013.
BIVAR, Manuel. Os chãos dos biafadas: memória e território em Quinara, sul da Guiné-Bissau. Niterói: Editora da UFF, 2014.
KLINGENHEBEN, August von. Permutationen des Biafada und des Ful. Zeitschrift für Eingborenen-Sprachen, v. 15, n. 3, p. 180-213, 1924.
KOELLE, Sigismund Wilhelm. Polyglotta Africana. London: Church Missionary Society, 1854.
LADEFOGED, Peter. Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Massachusetts: Blackwell Publishers, 2001.
LADEFOGED, Peter; MADDIESON, Ian. The Sounds of the World’s Languages. Cambridge: Blackwell Publishers, 1996.
MARCHAL, Alain; REIS, César. Produção da Fala. Belo Horizonte: UFMG, 2012.
NETMAPS. Leading Mapping Company. Guinea Bissau Political Map. Disponível em: https://www.netmaps.net/digital-maps/guinea-bissau-political-map/. Acesso em: 7 abr. 2023.
REBELO, Rui; CASTRY, Paulo. O arquipélago dos Bijagós (Guiné-Bissau) – valores de biodiversidade e potencialidades para a investigação científica. Ecologia, v. 2, p. 8-15, 2011.
SCANTAMBURLO, Luigi. O léxico do crioulo guineense e as suas relações com o português: o ensino bilíngue Português-Crioulo Guineense. 2013. 346 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2013.
THOMSON, Greg; THOMSON, Angela. The First Hundred Hours: Interacting about the Here and Now – Phase 1, 2009. Disponível em: https://www.growingparticipation.com/1-connecting. Acesso em: 7 mar. 2023.
XAVIER, Francisco da Silva. Fonologia. In: PETTER, Margarida (org.). Introdução à linguística africana. São Paulo: Contexto, 2015. p. 87-126.
WELMERS, William Everett. African Language Structures. Los Angeles: University of California Press, 1973.
WILSON, William. An Outline Description of Biafada. Journal of West African Languages, v. 23, n. 2, p. 59-89, 1993.
WILSON, William. Biafada, Pajade, and the ‘polyglotta’. Journal of West African Languages, v. 14, n. 2, p. 61–80, 1984.
DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-12605
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2023 Entrepalavras
URL da licença: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.es