Aspectos de fonética em dicionários impressos: algumas considerações no contexto do alemão como língua estrangeira
Resumo
Neste artigo, será feita uma análise de 11 dicionários impressos do par de línguas alemão-português, visando a examinar como são seus guias de pronúncia, as transcrições fonéticas e demais elementos que auxiliem, de forma prática, no aprendizado da pronúncia do alemão. A título de grupo de controle, apoiamo-nos em dois dicionários especializados em fonética alemã. Devido à extensão do universo de pesquisa, nossa análise foi por amostragem. Quanto à metodologia, analisamos os 11 dicionários em ordem cronológica, possibilitando, assim, uma visão da evolução dos guias de pronúncia. Nossas conclusões finais apontam, por exemplo, que a maioria dos dicionários analisados apresenta sérios problemas em seus guias de pronúncia e na transcrição fonética dos verbetes elencados.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
BORBA, Francisco da Silva. Organização de dicionários. Uma introdução à lexicografia. São Paulo: Editora UNESP, 2003.
CALLOU, Dinah & LEITE, Yonne. Iniciação à fonética e à fonologia. Rio de Janeiro: Zahar, 1990.
CAMARA JÚNIOR, J. Mattoso. Dicionário de Lingüística e Gramática. Petrópolis: Vozes, 1986.
CRYSTAL, David. Dicionário de linguística e fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1988.
HAUSMANN, Franz J. et al. Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein Internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie Internationale de Lexicographie. V. 3. Berlim; Nova Iorque: De Gruyter, 1991.
HIRSCHFELD, Ursula; STOCK, Eberhard. Aussprachewörterbuch und DaF-Unterricht. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, v. 12, n. 2, p. 1-20, Mai 2007.
NYCZ, Krzysztof; TĘCZA, Zygmunt. On the Pronunciation Dictionaries of Contemporary German: Lexicographic Construction and Multimedia Components. International Journal of Lexicography, v. 33, n. 1, p. 73–89, mar. 2020, https://doi.org/10.1093/ijl/ecz026.
OLIVEIRA, Jorge José de; REINECKE, Katja. Como trabalhar fonética em sala de aula: da teoria à prática. In: BOHUNOVSKY, Ruth (org.). Ensinar alemão no Brasil: contextos e conteúdos. Curitiba: Ed. UFPR, 2011, p. 125-146.
REINKE, Kerstin. Phonetisch-kontrastive Beschreibung Britisches Englisch – Deutsch. In: Hirschfeld, Ursula/Heinrich P. Kelz/ Ursula Müller (Hrsg.): Phonetik international. Grundwissen von Albanisch bis Zulu. Heidrun Popp-Verlag, CD-Rom.
SILVA, Thaïs Cristófaro. Dicionário de fonética e fonologia. São Paulo: Contexto, 2011.
SILVA, Thaïs Cristófaro. Pronúncia do inglês para falantes do português brasileiro. 2a. ed. São Paulo: Contexto, 2015.
TRASK, R. L. Dicionário de linguagem e linguística. 2a ed. São Paulo: Contexto, 2008.
VIËTOR, Wilhelm. Elemente der Phonetik des Deutschen, Englischen und Französischen. Leipzig: O. R. Reisland, 1894.
XATARA, Cláudia; BEVILACQUA, Cleci Regina; HUMBLÉ, Philippe René Marie. Dicionários na teoria e na prática. Como e para quem são feitos. São Paulo: Parábola: 2011.
Dicionários analisados
FLORENZANO, Everton. Dicionário de ouro alemão-português. Rio de Janeiro: Edições de Ouro, s.d.
IRMEN, Friedrich; KOLLERT, Ana Maria Cortes. Langenscheidts Taschenwörterbuch Portugiesisch-Deutsch, Deutsch-Portugiesisch. Berlim: Langenscheidt, 1995.
KELLER, Alfred J. Michaelis. Pequeno dicionário alemão-português / português-alemão. São Paulo: Melhoramentos: 1994.
KELLER, Alfred J. Michaelis. Dicionário escolar alemão-português / português-alemão. São Paulo: Melhoramentos: 2009.
KLARE, Johannes (org.). Wörterbuch Deutsch- Portugiesisch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1984.
KLARE, Johannes (org.). Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1986.
KRECH, Eva-Maria; STOCK, Eberhard; HIRSCHFELD, Ursula; ANDERS, Lutz Christian; WIESINGER, Peter; HAAS, Walter; HOVE, Ingrid (eds). Deutsches Aussprachewörterbuch. Berlin e New York: De Gruyter, 2009.
MANGOLD, Max. Duden Aussprachewörterbuch. 6ª ed. Mannheim/Zurique: Dudenverlag, 2005.
MICHAELIS, Henriette. Neues Wörterbuch der deutschen und portugiesischen Sprache. 2 vol. Nova Iorque: Frederick Ungar Publishing Co., 1934.
PONS Dicionário básico: português-alemão, alemão-português. São Paulo: Martins Editora, 2009.
PONS Standardwörterbuch Portugiesisch-Deutsch. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen, 2002.
TOCHTROP, Leonardo. Dicionário alemão-português. Porto Alegre: Editora Globo, 1943.
TOCHTROP, Leonardo. Dicionário alemão-português. Porto Alegre/Rio de Janeiro: Editora Globo, 1984.
WAHRIG-BURFEIND, Renate (org.). Wahrig: dicionário semibilíngue para brasileiros: alemão. Trad. Karina Jannini e Rita de Cássia Machado. São Paulo: Wmf Martins Fontes, 2011.
DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-11esp2134
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2022 Entrepalavras