“COPULE-SE”: proposta de atividades didáticas a partir do léxico do conto “Os chapéus transeuntes”, de Guimarães Rosa
Resumo
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
ALVES, Ieda Maria. Neologismo: criação lexical. São Paulo: Ática, 2004 (Série Princípios).
ANTUNES, Irandé. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula. São Paulo: Parábola, 2012.
ARISTÓTELES. Arte retórica e arte poética. Tradução Antônio Pinto de Carvalho. Rio de Janeiro: Ediouro, 1996.
ARISTOTLE. The “art” of rhetoric. Transl. John Henry Freese. Cambridge: Harvard University Press, 1994.
BAILLY, A. Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette, 1935.
BENJAMIN, Walter. A doutrina das semelhanças. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1994, p. 108-113.
CABRÉ-CASTELLVÍ, Maria Teresa. La clasificación de neologismos: uma tarea compleja. Alfa. São Paulo, n. 50, v. 2, 2006, p. 229-250. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
CAMBUTA, J. A “didactização” da neologia do português. Linha d’água (Online), São Paulo, v. 32, n. 3, set.-dez. 2019, p. 25-44. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: CANDIDO, Antonio. Tese e antítese: ensaios. São Paulo: T. A. Queiroz, 2002, p. 119-139.
CANDIDO, Antonio. “Intervenção” no Ciclo de debates do Teatro Casa-Grande. Rio de Janeiro: Inúbia, 1976, p. 184-187.
CARMO, Anderson Braga do. Considerações sobre o funcionamento chistoso dos sentidos no Dictionnaire des mots qui n’existent pas. Entrepalavras. Fortaleza, v. 6, p. 46-64, jan./jun. 2016. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
CENTURION, Rejane; MORAES, Milena Borges de. Lexicografia e ensino: reflexões necessárias. Caligrama, Belo Horizonte, v. 18, n. 2, p. 131-153, 2013. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
CONY, Carlos Heitor. Entrevista a Álvaro Costa e Silva e Paulo Roberto Pereira. Revista da Academia Carioca de Letras. Edição comemorativa dos 450 Anos da cidade de São Sebastião do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Batel, 2015. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
DERRIDA, Jacques. Psyché: invenciones del outro. Trad. Mariel Rodés de Clérico y Wellington Neira Blanco in AA. VV., Diseminario: la descontrucción, otro descubrimiento de América, XYZ Editores, Montevideo, 1987, p. 49-106.
ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire etymologique de la langue latine: histoire des mots. 3ª. Ed. Paris: Klincksieck, 1951.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Pequeno dicionário brasileiro da língua portuguesa. 10ª. Ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1963.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Dicionário Aurélio eletrônico século XXI. Versão 3.0. Novembro de 1999.
GALVÃO, Walnice Nogueira. As formas do falso: um estudo sobre a ambiguidade no Grande Sertão: Veredas. São Paulo: Perspectiva, 1972.
GOMES, Ronaldo Tavares; DINIZ, Mônica Baêta Neves Pereira. Proposta de uso de jogo lúdico para o ensino-aprendizagem de português e de espanhol em Teletandem. Atas do V SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Università del Salento, 2017. p. 2995-3014. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.
HENRIQUES, Cláudio Cezar. Léxico e semântica: estudos produtivos sobre palavra e significação. Rio de Janeiro: Alta Books, 2018 (Coleção Português na Prática).
HOUAISS, Antônio. Houaiss eletrônico 3.0. São Paulo: Objetiva, 2009 (versão digital).
ILARI, Rodolfo. Introdução ao estudo do léxico: brincando com as palavras. São Paulo: Contexto, 2002.
LISKA, Geraldo José Rodrigues. Léxico e humor no ensino: processos formais de criação de palavras. In: SIMÕES, Darcília; OSÓRIO, Paulo (orgs.). Léxico: investigação e ensino. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2014. p. 133-159.
MARTÍNEZ PEREIRO, Carlos Paulo. Una transacción de ojos y retratos: la soberbissimice y esta estória de “Os chapéus transeuntes”. In: RIVAS HERNÁNDEZ, Ascensión (ed.). João Guimarães Rosa: un exiliado del linguaje común. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2017. p. 327-349.
MARTINEZ, Tomás Eloy. O voo da rainha. Trad. Sérgio Molina. Rio de Janeiro: Objetiva, 2002.
MARTINS, Helena. O dicionário como antologia lírica, romance, autobiografia. Letras. Santa Maria-RS, v. 24, n. 48, p. 69-85, jan.-jun. 2014. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.
MARTINS, Nilce Sant’Anna. O léxico de Guimarães Rosa. 3ª. ed. rev. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2008.
NASCIMENTO, Edna Maria F. S. Mots-valises: poeticidade da forma na obra de João Guimarães Rosa. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros. SP, n.41, 1996. p. 147-155. Disponível em: < http://www.journals.usp.br/rieb/article/view/73406/77147>. Acesso em: 29 set. 2020.
PEREIRA, Ingred de Lourdes. Estilo e linguagem na recepção crítica de Grande sertão: veredas. Dissertação (mestrado). UFPA, Belém, 2012.
PLAUTO. O cabo. In: PLAUTO. Comédias. Trad. Jaime Bruna. São Paulo: Cultrix, 1978.
ROCHA, Luís Carlos de Assis. Guimarães Rosa e a terceira margem da criação lexical. In: MENDES, Lauro Belchior; OLIVEIRA, Luiz Cláudio Vieira de. A astúcia das palavras: ensaios sobre Guimarães Rosa. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1998, p. 81-100.
ROSA, João Guimarães. Correspondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri. 3ª. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2003.
ROSA, João Guimarães. Os chapéus transeuntes. In: ROSA, João Guimarães. Estas estórias. 2ª. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1976 [1969]. p. 34-65.
ROSA, João Guimarães. Os chapéus transeuntes. In: SILVEIRA, Ênio (org.). Os sete pecados capitais. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1964. p. 1-36.
ROSA, João Guimarães. Pequena palavra. In: RÓNAI, Paulo. Antologia do conto húngaro. Seleção, tradução, introdução e notas de Paulo Rónai. 2ª. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1958. p. xi-xxviii.
ROSA, João Guimarães. Tutameia – terceiras estórias. 2ª. Ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1968 [1967].
ROSA, João Guimarães; LORENZ, Günter. Diálogo com Guimarães Rosa. In: ROSA, João Guimarães. Ficção completa em dois volumes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994. p. 27-61.
SANT’ANNA, Affonso Romano de. Orgulho. In: YUNES, Eliana; BINGEMER, Maria Clara Luchetti. Pecados. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Loyola, 2001. p. 132-139.
SILVA, David Lopes da. Descrição de atividades didáticas desenvolvidas junto a alunos de literatura: Gincana e RPG. A pesquisa em Letras. UNEAL, Palmeira dos Índios-AL, 2009.
SILVA, David Lopes da. Enciclopédia jagunça. Maceió: EDUFAL, 2011.
SILVA, David Lopes da. Oficina de criação de texto: crônica. Anais da II Semana Interdisciplinar de Educação. Paripiranga-BA: Agesgraph, 2004, p. 8-14.
SILVA, David Lopes da. Um Rosa cor-de-rosa? Matraga, Rio de Janeiro, v. 27, n. 51, set./dez. 2020, p. 550-568. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.
SILVA, David Lopes da. Tirando o chapéu: o capítulo de Guimarães Rosa para o livro coletivo Os sete pecados capitais (1964). Cenários, Porto Alegre, v. 2, n. 16, 2017/2018, p. 242-262. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.
SOARES, Thiago Barbosa. Estilos de escrita e de pintura: uma leitura das aproximações entre as produções da literatura, da pintura e do texto. Humanidades e inovação, v. 5, n. 7, 2018, p. 157-167. Disponível em: . Acesso em: 15 nov. 2020.
TORNAGHI, Alberto. MULEC: multi-editor cooperativo para aprendizagem. Tese UFRJ. Disponível em: < https://www.cos.ufrj.br/index.php/pt-BR/publicacoes-pesquisa/details/15/1546>. Acesso em: 29 set. 2020.
VIEIRA, Domingos. Grande diccionario portuguez ou thesouro da lingua portugueza (quarto volume). Porto: Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes, 1878.
DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-11esp2122
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2022 Entrepalavras