“COPULE-SE”: proposta de atividades didáticas a partir do léxico do conto “Os chapéus transeuntes”, de Guimarães Rosa

David Lopes da Silva

Resumo


O presente ensaio parte da estória “Os chapéus transeuntes”, de Guimarães Rosa, que oferece o material linguístico a ser utilizado em duas possibilidades de atividades didáticas. Na primeira, é fornecida uma listagem de palavras inusuais ou neológicas encontradas no conto. Na sequência, uma outra lista (seguimos procedimento rosiano, que, como se sabe, adorava listas), agora de palavras dicionarizadas, tenta distinguir as nuances de expressões que gravitam ao redor do tema central do conto, a “soberba”, com o intuito de forçar a atenção ao detalhe e perceber que cada termo, por mais que seja aparentado a outros, é singular. A metodologia do artigo é descritiva, apresentando as duas sugestões de propostas didáticas, junto com seu material para aplicação (as listas). Já a metodologia das atividades é aberta, de acordo com o planejamento de cada professor, a partir das diretrizes expostas no artigo. O público-alvo dos dois exercícios pode ser de discentes do Ensino Médio ou mesmo de cursos de graduação em Letras.  Como resultado, espera-se que o aluno se aproxime do autor considerado "difícil" através de um viés incomum que pode suavizar esse primeiro contato. Para além disso, despertar sua criatividade linguística latente (a partir da atividade um), bem como ampliar seu vocabulário de forma sistemática (com a atividade dois).

Palavras-chave


Guimarães Rosa. “Os chapéus transeuntes”. Léxico.

Texto completo:

PDF

Referências


ALVES, Ieda Maria. Neologismo: criação lexical. São Paulo: Ática, 2004 (Série Princípios).

ANTUNES, Irandé. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula. São Paulo: Parábola, 2012.

ARISTÓTELES. Arte retórica e arte poética. Tradução Antônio Pinto de Carvalho. Rio de Janeiro: Ediouro, 1996.

ARISTOTLE. The “art” of rhetoric. Transl. John Henry Freese. Cambridge: Harvard University Press, 1994.

BAILLY, A. Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette, 1935.

BENJAMIN, Walter. A doutrina das semelhanças. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1994, p. 108-113.

CABRÉ-CASTELLVÍ, Maria Teresa. La clasificación de neologismos: uma tarea compleja. Alfa. São Paulo, n. 50, v. 2, 2006, p. 229-250. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

CAMBUTA, J. A “didactização” da neologia do português. Linha d’água (Online), São Paulo, v. 32, n. 3, set.-dez. 2019, p. 25-44. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

CANDIDO, Antonio. O homem dos avessos. In: CANDIDO, Antonio. Tese e antítese: ensaios. São Paulo: T. A. Queiroz, 2002, p. 119-139.

CANDIDO, Antonio. “Intervenção” no Ciclo de debates do Teatro Casa-Grande. Rio de Janeiro: Inúbia, 1976, p. 184-187.

CARMO, Anderson Braga do. Considerações sobre o funcionamento chistoso dos sentidos no Dictionnaire des mots qui n’existent pas. Entrepalavras. Fortaleza, v. 6, p. 46-64, jan./jun. 2016. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

CENTURION, Rejane; MORAES, Milena Borges de. Lexicografia e ensino: reflexões necessárias. Caligrama, Belo Horizonte, v. 18, n. 2, p. 131-153, 2013. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

CONY, Carlos Heitor. Entrevista a Álvaro Costa e Silva e Paulo Roberto Pereira. Revista da Academia Carioca de Letras. Edição comemorativa dos 450 Anos da cidade de São Sebastião do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Batel, 2015. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

DERRIDA, Jacques. Psyché: invenciones del outro. Trad. Mariel Rodés de Clérico y Wellington Neira Blanco in AA. VV., Diseminario: la descontrucción, otro descubrimiento de América, XYZ Editores, Montevideo, 1987, p. 49-106.

ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire etymologique de la langue latine: histoire des mots. 3ª. Ed. Paris: Klincksieck, 1951.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Pequeno dicionário brasileiro da língua portuguesa. 10ª. Ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1963.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Dicionário Aurélio eletrônico século XXI. Versão 3.0. Novembro de 1999.

GALVÃO, Walnice Nogueira. As formas do falso: um estudo sobre a ambiguidade no Grande Sertão: Veredas. São Paulo: Perspectiva, 1972.

GOMES, Ronaldo Tavares; DINIZ, Mônica Baêta Neves Pereira. Proposta de uso de jogo lúdico para o ensino-aprendizagem de português e de espanhol em Teletandem. Atas do V SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Università del Salento, 2017. p. 2995-3014. Disponível em: . Acesso em: 29 set. 2020.

HENRIQUES, Cláudio Cezar. Léxico e semântica: estudos produtivos sobre palavra e significação. Rio de Janeiro: Alta Books, 2018 (Coleção Português na Prática).

HOUAISS, Antônio. Houaiss eletrônico 3.0. São Paulo: Objetiva, 2009 (versão digital).

ILARI, Rodolfo. Introdução ao estudo do léxico: brincando com as palavras. São Paulo: Contexto, 2002.

LISKA, Geraldo José Rodrigues. Léxico e humor no ensino: processos formais de criação de palavras. In: SIMÕES, Darcília; OSÓRIO, Paulo (orgs.). Léxico: investigação e ensino. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2014. p. 133-159.

MARTÍNEZ PEREIRO, Carlos Paulo. Una transacción de ojos y retratos: la soberbissimice y esta estória de “Os chapéus transeuntes”. In: RIVAS HERNÁNDEZ, Ascensión (ed.). João Guimarães Rosa: un exiliado del linguaje común. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2017. p. 327-349.

MARTINEZ, Tomás Eloy. O voo da rainha. Trad. Sérgio Molina. Rio de Janeiro: Objetiva, 2002.

MARTINS, Helena. O dicionário como antologia lírica, romance, autobiografia. Letras. Santa Maria-RS, v. 24, n. 48, p. 69-85, jan.-jun. 2014. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.

MARTINS, Nilce Sant’Anna. O léxico de Guimarães Rosa. 3ª. ed. rev. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2008.

NASCIMENTO, Edna Maria F. S. Mots-valises: poeticidade da forma na obra de João Guimarães Rosa. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros. SP, n.41, 1996. p. 147-155. Disponível em: < http://www.journals.usp.br/rieb/article/view/73406/77147>. Acesso em: 29 set. 2020.

PEREIRA, Ingred de Lourdes. Estilo e linguagem na recepção crítica de Grande sertão: veredas. Dissertação (mestrado). UFPA, Belém, 2012.

PLAUTO. O cabo. In: PLAUTO. Comédias. Trad. Jaime Bruna. São Paulo: Cultrix, 1978.

ROCHA, Luís Carlos de Assis. Guimarães Rosa e a terceira margem da criação lexical. In: MENDES, Lauro Belchior; OLIVEIRA, Luiz Cláudio Vieira de. A astúcia das palavras: ensaios sobre Guimarães Rosa. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1998, p. 81-100.

ROSA, João Guimarães. Correspondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri. 3ª. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2003.

ROSA, João Guimarães. Os chapéus transeuntes. In: ROSA, João Guimarães. Estas estórias. 2ª. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1976 [1969]. p. 34-65.

ROSA, João Guimarães. Os chapéus transeuntes. In: SILVEIRA, Ênio (org.). Os sete pecados capitais. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1964. p. 1-36.

ROSA, João Guimarães. Pequena palavra. In: RÓNAI, Paulo. Antologia do conto húngaro. Seleção, tradução, introdução e notas de Paulo Rónai. 2ª. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1958. p. xi-xxviii.

ROSA, João Guimarães. Tutameia – terceiras estórias. 2ª. Ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1968 [1967].

ROSA, João Guimarães; LORENZ, Günter. Diálogo com Guimarães Rosa. In: ROSA, João Guimarães. Ficção completa em dois volumes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994. p. 27-61.

SANT’ANNA, Affonso Romano de. Orgulho. In: YUNES, Eliana; BINGEMER, Maria Clara Luchetti. Pecados. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Loyola, 2001. p. 132-139.

SILVA, David Lopes da. Descrição de atividades didáticas desenvolvidas junto a alunos de literatura: Gincana e RPG. A pesquisa em Letras. UNEAL, Palmeira dos Índios-AL, 2009.

SILVA, David Lopes da. Enciclopédia jagunça. Maceió: EDUFAL, 2011.

SILVA, David Lopes da. Oficina de criação de texto: crônica. Anais da II Semana Interdisciplinar de Educação. Paripiranga-BA: Agesgraph, 2004, p. 8-14.

SILVA, David Lopes da. Um Rosa cor-de-rosa? Matraga, Rio de Janeiro, v. 27, n. 51, set./dez. 2020, p. 550-568. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.

SILVA, David Lopes da. Tirando o chapéu: o capítulo de Guimarães Rosa para o livro coletivo Os sete pecados capitais (1964). Cenários, Porto Alegre, v. 2, n. 16, 2017/2018, p. 242-262. Disponível em: . Acesso em: 17 nov. 2020.

SOARES, Thiago Barbosa. Estilos de escrita e de pintura: uma leitura das aproximações entre as produções da literatura, da pintura e do texto. Humanidades e inovação, v. 5, n. 7, 2018, p. 157-167. Disponível em: . Acesso em: 15 nov. 2020.

TORNAGHI, Alberto. MULEC: multi-editor cooperativo para aprendizagem. Tese UFRJ. Disponível em: < https://www.cos.ufrj.br/index.php/pt-BR/publicacoes-pesquisa/details/15/1546>. Acesso em: 29 set. 2020.

VIEIRA, Domingos. Grande diccionario portuguez ou thesouro da lingua portugueza (quarto volume). Porto: Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes, 1878.




DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-11esp2122

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




Entrepalavras © 2012. Todos os direitos reservados.
Av. da Universidade, 2683, Benfica, CEP 60020-180, Fortaleza-CE | Fone: (85) 3366.7629
Creative Commons License
Entrepalavras (ISSN: 2237-6321) está licenciada sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0.