Dicionário infantil bilíngue Terena – observações e apontamentos
Resumo
Este trabalho tem como objetivo analisar um dicionário de língua indígena, mais especificamente, uma dissertação de mestrado de cunho lexicográfico intitulada “O Léxico da Língua Terêna. Proposta do Dicionário Infantil – Bilíngue Terêna-Português”, defendida em 2005 no âmbito da Universidade de Brasília (UnB). Nossa proposta de análise dá-se, basicamente, da forma estrutural do dicionário – sua macro e microestrutura – (SVENSÉN, 2009; BARTHOLOMEW & SCHOENHALS, 1983; BARBOSA, 1993; LANDAU,1989), bem como da explanação dos recursos linguísticos da língua terena apresentados ao longo da referida dissertação (BUTLER & EKDAHL, [1979] 2012; Bendor-Samuel, 1960, 1961, 1962, 1963, 1966), além, também, de concepções de linguagem e de educação, uma vez que este trabalho lexicográfico tem como principal objetivo seu uso em escolas situadas em área Terena por crianças dessa etnia.
Palavras-chave
Língua terena (arawak); Dicionário; Análise lexicográfica.
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321.3.3.2%20esp.89-101
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais
Entrepalavras © 2012. Todos os direitos reservados.
Av. da Universidade, 2683, Benfica, CEP 60020-180, Fortaleza-CE | Fone: (85) 3366.7629