A subordinação na fala espontânea do inglês americano: um estudo das orações completivas
Resumo
Neste artigo, apresenta-se uma análise das orações completivas na fala do inglês americano, tendo como base teórica a Language into Act Theory (L-AcT, CRESTI, 2000). A partir dessa teoria, a subordinação completiva é analisada em sua interface com a articulação informacional, levando em conta a organização pragmática da sintaxe da fala. Após efetuar o mapeamento das orações completivas explícitas no minicorpus de inglês americano extraído do Santa Barbara Corpus of Spoken American English (CAVALCANTE; RAMOS, 2016) e dos padrões informacionais associados a estas estruturas sintáticas, compararam-se os resultados com dados já levantados para o italiano e português brasileiro, nos respectivos minicorpora extraídos do C-ORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005) e C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012).
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
ANTHONY, L. AntConc. Versão 3.4.3. Tokyo, Japan: Waseda University, 2014. Disponível em . Acesso em 12 jul. 2018.
AUSTIN, L.J. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press, 1962.
BOSSAGLIA, Giulia. Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano. Caligrama, v. 19, p. 35-60, 2014.
______. Orientação pragmática da sintaxe na fala: uma análise corpus-based da subordinação completiva e adverbial no português do Brasil. Domínios de Lingu@gem, v. 9, n. 5, p. 309-335, 2015.
______; MELLO; RASO, T. Prosody, syntax, and pragmatics: insubordination in spoken Brazilian Portuguese. In: STIL Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology and Collocated Events, 11., 2017, Uberlândia. Proceedings…, Uberlândia: 2017. p. 256-265.
______; ______; ______. Illocution as a unit of reference for spoken language. Data on Brazilian Portuguese adverbial clauses. In: IZRE’EL, Sh.; MELLO, H.; PANUNZI, P.; RASO, T. (Eds.) Search for a Reference Unit of Spontaneous Speech. Amsterdam Philadelphia John Benjamins. No prelo.
CAVALCANTE, F. A. The topic unit in spontaneous American English: a corpus-based study. 2015. 184f. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2015.
______; RAMOS, A. C. The American English spontaneous speech minicorpus: architecture and comparability. CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies, v. 3, n. 2, p. 99-124, 2016.
CARTER, R.; MCCARTHY, M. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Spoken and Written English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 973p.
CHAFE, W. How people use adverbial clauses. In: ANNUAL MEETING OF THE BERKELEY LINGUISTICS SOCIETY, 10., 1984, California. Proceedings… California: Berkeley Linguistics Society, 1984. p. 437-449.
CRESTI, E. Corpus di italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca, 2000.
______. Syntactic properties of spontaneous speech in the Language into Act Theory. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). Spoken Corpora and Linguistic Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 365-410.
______; MONEGLIA, M. C-ORAL-ROM: Integrated reference corpora for spoken romance languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005. 303p.
DU BOIS, J.W.; CHAFE, W.L.; MEYER, C.; THOMPSON, S.A.; ENGLEBRETSON, R.; MARTEY, N. Santa Barbara corpus of spoken American English. Parts 1-4. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2000-2005. Disponível em . Acesso em: 12 jul. 2018.
MARTIN, P. Winpitch10, versão 1.00. Pitch Instruments. 2010. Disponível em: . Acesso em: 12 jul. 2018.
MELLO, H.; RASO, T. Illocution, Modality, Attitude: different names for different categories. In: MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. Pragmatics and Prosody: Illocution, Modality, Attitude, Information, Patterning and Speech Annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011. p. 1-18.
MITTMANN, M. M. O C-ORAL-BRASIL e o estudo da fala informal: um novo olhar sobre o tópico no Português do Brasil. 2012. 248f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2012. Disponível em . Acesso em 12 jul. 2018.
MONEGLIA, M. I corpora dell’italiano parlato di LABLITA: criteri di costituzione, unità di analisi e comparabilità dei dati linguistici orali. In: BURR, E. (Ed.). Il parlato: teoria - corpora - linguistica dei corpora. Atti del VI convegno SILFI. Duisburg, 2005. p. 213-232.
______; RASO, T. Notes on Language into Act Theory (L-Act). In: RASO, T; MELLO, H. (Ed.). Spoken corpora and linguistic studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 468-494.
PANUNZI, A.; MITTMANN, M. M. The IPIC resource and a cross-linguistic analysis of information structure. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed). Spoken Corpora and Linguistic Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 129-150.
PAWLEY, A.; SYDER, F. Two puzzles for linguistic theory. In: RICHARDS, J. C.; SCHMIDT, R. W. (Ed.). Language and communication. London: Longman, 1983. p. 191-227.
RASO, T. O C-ORAL-BRASIL e a Teoria da Língua em Ato. In: RASO, T.; MELLO, H. (Ed.). C-ORAL-BRASIL I: corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 2012. p. 91-123.
______; MELLO, H. C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referência do português brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. 1v.
ROCHA, B; RASO, T. O pronome lembrete e a Teoria da Língua em Ato: uma análise baseada em corpora. Veredas, Juiz de Fora, v. 17, n. 2, p. 39-59, 2013. Disponível em: . Acesso em 18 ago. 2018.
THOMPSON, S. A. ‘Object complements’ and Conversation: Towards a Realistic Account. In: COMRIE, B.; KÖNIG. E. (Eds.). Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language”. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. v. 26, n. 1, p. 125-164.
DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-31505
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2019 Entrepalavras