Léxico e ethos religioso: modos de operação ideológica no discurso praticado em uma provisão eclesiástica

Yago Bezerra Pessoa, Expedito Eloísio Ximenes

Resumo


Este artigo buscou analisar o léxico e o ethos religioso, a partir do discurso praticado na provisão eclesiástica produzida em ambientes eclesiásticos, tipo documental de natureza diplomática redigido por um bispo diocesano, cuja finalidade era nomear o padre Joaquim Alves Ferreira para o exercício canônico de pároco da paróquia de São Miguel Arcanjo de Itapebuçu-CE. Para tanto, amparamo-nos nas perspectivas teóricas da Filologia e da Análise de Discurso Crítica, por meio dos estudos de Spina (1977), Bourdieu (1984), Gumbrecht (2007), Bellotto (2002), Abbade (2006), Krieger (2006), Ximenes (2013) e Fairclough (2016). Para compreendermos a construção hierárquica da Igreja Católica e a sua divisão de postos de poder, amparamo-nos em Urban e Bexten (2013), no Código de Direito Canônico (2017) e em alguns teóricos do estudo do léxico. Nosso corpus de pesquisa é constituído de um exemplar de provisão eclesiástica coletado do Livro de Tombo da Paróquia de Itapebuçu-CE, datado de 1939. Após a coleta, o documento passou por tratamento filológico, sendo apresentado neste trabalho, em duas edições: fac-similar e semidiplomática; em etapa seguinte, o tipo documental foi analisado linguisticamente, tendo como foco a manifestação do poder religioso através do léxico, também revelador dos mecanismos discursivos de construção do ethos do bispo redator. Portanto, o trabalho ambicionou aproximar o labor filológico do estudo crítico do discurso, investigando a prática textual-discursiva de figuras de poder da alta hierarquia da Igreja Católica em terras cearenses.


Palavras-chave


Provisão eclesiástica. Léxico religioso. Ethos religioso. Discurso religioso.

Texto completo:

PDF

Referências


ABBADE, Celina Márcia de Souza. O estudo do léxico In. Teixeira, Maria da Conceição Reis et al (Orgs.). Diferentes perspectivas dos estudos filológicos. Salvador: Quarteto, 2006.

BELLOTTO, Heloísa Liberalli. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documento de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado, Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2002.

BOURDIEU, Pierre. Distinction: a social critique of the judgement os taste. Londres: Routledge, 1984.

CÓDIGO DE DIREITO CANÔNICO, promulgado por João Paulo II, Papa. Tradução da Conferência Nacional dos Bispos do Brasil. São Paulo: Loyola, 2017.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Dicionário etimológico da língua portuguesa. 4 ed. Rio de Janeiro: Lexikon: 2010.

FAIRCLOUGH, Norman. Discurso e mudança social. 2 ed. Brasília: Universidade de Brasília, 2016.

GUMBRECHT, Hans Ulrich. Los poderes de la Filologia: dinámicas de una práctica académica del texto. Traducción Aldo Mazzucchelli. Ciudad de México: Universidade Iberoamericana, 2007.

KRIEGER, Maria da Graça. Lexicografia: o léxico no dicionário. In: Seabra, Maria Cândida Trindade Costa de (Org.) O léxico em estudo. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006.

SPINA, Segismundo. Introdução à Edótica: crítica textual. São Paulo: Cultrix, 1977.

URBAN, Albert; BEXTEN, Marion. Pequeno dicionário de liturgia. Tradução de Clóvis Bovo. Aparecida: Santuário, 2013.

XIMENES, Expedito Eloísio. Fraseologias jurídicas: estudo filológico e linguístico do período colonial. Curitiba: Appris, 2013.




DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-22497

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


URL da licença: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.es

Entrepalavras © 2012. Todos os direitos reservados.
Av. da Universidade, 2683, Benfica, CEP 60020-180, Fortaleza-CE | Fone: (85) 3366.7629
Creative Commons License
Entrepalavras (ISSN: 2237-6321) está licenciada sob Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0.